Don'T Say I'M Fine Thank You And You

This is what I learned from the middle school avtr.site class 10 years ago as the correct way khổng lồ respond lớn "How are you?". The textbook was co-published by Longman, I suppose it was British avtr.site. When I go abroad I find few people say this.

Bạn đang xem: Don't say i'm fine thank you and you

Is this saying old fashioned or outdated?


*

*

I am fine, thank you. And you? is still used, but I consider it khổng lồ be overly formal. It could also be considered very polite, however, & I would probably use a phrase similar to this as a response when being introduced lớn someone older than me, lượt thích a friend"s parent or grandparent, for instance.

In the US, the short version of this phrase is a comtháng response, especially with people you already know or see often: Fine, thanks. You?


*

Strangely, this phrase is in great use but most of the users are new to avtr.site. This particular response will almost immediately flag you as learning the language & people will very likely tone down their vocabulary & talking tốc độ in an attempt to make things easier for you. It has the same vibe as, "My name is Matthew. What is your name?" or asking a child, "How old are you? Are you five?"

If you want a more commonplace phrase I think both HaL và snumpy have good suggestions.


*

*

While it is a perfectly acceptable answer in both the US and Britain, it is rarely used nowadays. Responses vary wildly depending on where you are & to lớn whom you are speaking (race và age và environment (rural/suburban/urban) all seem khổng lồ have an effect on the exact rendition of this basic greeting).

Xem thêm:

I believe sầu the most standard response would be:

Fine, thanks. And you?

Though my generation typically entertains the following salutation:

Sup? (or Whassup?) Not much. You? Not much.


As for many expressions, words, idioms, etc regarding a language, it"s also a metter of context and situation.

If you talk lớn your friends you can even kết thúc up saying "Hey, sup?" but with someone you must give respect to, you are much more likely lớn use the expression you mentioned.

This is not the only thing to lớn consider but I wanted to lớn emphasize it.


Actually no one ever says "Fine, thanks và you" in America. Everyone one always says "I"m good." I find it funny that the Spanish teachers in the school I work at teach "fine thanks và you."


Highly active sầu question. Earn 10 reputation (not counting the association bonus) in order lớn answer this question. The reputation requirement helps protect this question from spam & non-answer activity.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged conversation greetings or ask your own question.


site kiến thiết / logo sản phẩm © 2021 Staông chồng Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. rev2021.10.5.40381


Your privacy

By clicking “Accept all cookies”, you agree Stachồng Exchange can store cookies on your device and discchiến bại information in accordance with our Cookie Policy.